Contact Us

X
Sitemap
Tel: +86-150 -2197-7046
Policy | The State Council: October to reduce the rate of industrial injury and maternity insurance
国务院:10月起降低工伤和生育保险费率

国务院总理李克强日前主持召开国务院常务会议,决定降低工伤和生育保险费率,进一步减轻企业负担。会议决定,从10月1日起,将工伤保险平均费率由1%降至0.75%,将生育保险费率从不超过1%降到不超过0.5%。

Premier Li Keqiang recently presided over the executive meeting of the State Council and decided to lower the work-related injury and maternity insurance premium rates and further ease the burden on enterprises. The meeting decided to reduce the average work-related injury rate to 0.75% from 1% and the maternity insurance premium rate to less than 0.5% from less than 1% from October 1.


上海集体合同条例修改通过

上海市日前通过修改《上海市集体合同条例》的决定,今年10月1日起实施。条例明确工资集体协商的内容包括:工资分配制度、工资标准、工资分配形式和工资支付办法;职工年度平均工资水平的调整幅度;奖金、津贴、补贴等分配办法;加班工资以及试用期、病假、事假等期间的工资待遇,等。

Shanghai recently passed the decision to revise Shanghai Collective Contract Regulations, to come into effect from October 1 this year. The Regulations clearly stipulate that the contents of wage collective consultation include the wage distribution system, wage rates, wage distribution forms, wage payment methods; employees’ annual average wage level adjustment range; the allocation methods of bonuses, allowances, subsidies, etc.; overtime wage and the wage treatment during the probation period, sick leave, personal leave, etc.


About Us:

Talent-Spot is a HR solutions provider with direct presence in 6 countries within the Asia Pacific region and more than 10 branch offices across China. Our branch offices provide HR solutions such as recruitment process outsourcing, on-site management recruitment, executive search and selection, HR & payroll outsourcing, business process outsourcing, contract outsourcing, temporary/contract staff dispatch and engineering & maintenance outsourcing to multinational companies across China as well as Asia Pacific.

Chinahr.com | HR论坛 | 上海人才服务行业协会 | link | link | link | link
沪ICP备15047684号-1

©2012-2015上海力德(上海力德人才服务有限公司)

Your HR partner in asia 


网站地图